Приглашаем посетить сайт

Русская Правда (краткая редакция), оригинал

Русская Правда (краткая редакция), перевод
Русская Правда (краткая редакция), оригинал
Комментарии

РУССКАЯ ПРАВДА (КРАТКАЯ РЕДАКЦИЯ)


(Краткая редакция)

ПРАВДА РОСЬКАЯ

1. Убьеть муж мужа,[1] то мьстить брату брата, или сынови отца, любо отцю сына, или братучаду, любо сестрину сынови; аще не будеть кто мьстя, то 40 гривенъ за голову;[2] аще будеть русинъ,[3] любо гридинъ,[4] любо купчина, любо ябетникъ,[5] любо мечникъ,[6] аще изъгои[7] будеть, любо словенинъ, то 40 гривенъ положити за нь.

2. Или будеть кровавъ или синь надъраженъ, то не искати ему видока человеку тому; аще не будеть на немъ знамениа никоторагоже, то ли приидеть видокъ; аще ли не можеть, ту тому конець; оже ли себе не можеть мьстити, то взяти ему за обиду 3 гривне, а летцю мъзда.[8]

3. Аще ли кто кого ударить батогомъ, любо жердью, любо пястью, или чашею, или рогомъ, или тылеснию,[9] то 12 гривне; аще сего не постигнуть, то платити ему, то ту конець.

4. Аще утнеть мечемъ, а не вынемъ его, любо рукоятью, то 12 гривне за обиду.

5. Оже ли утнеть руку, и отпадеть рука любо усохнеть, то 40 гривенъ.

6. Аще будеть нога цела или начьнеть храмати, тогда чада смирять.[10]

7. Аще ли персть утнеть которыи любо, 3 гривны за обиду.

8. А во усе 12 гривне, а въ бороде 12 гривне.

9. Оже ли кто вынезь мечь, а не тнеть, то тъи гривну положить.

10. Аще ли ринеть мужь мужа любо от себе любо к собе, 3 гривне, а видока два выведеть; или будеть варягъ[11] или колбягъ,[12] то на роту.[13]

11. Аще ли челядинъ[14] съкрыется любо у варяга, любо у кольбяга,[15] а его за три дни не выведуть, а познають и въ третий день, то изымати ему свои челядинъ, а 3 гривне за обиду.

12. Аще кто поедеть на чюжемъ коне, не прошавъ его, то положити 3 гривне.

13. Аще поиметь кто чюжь конь, любо оружие, любо портъ, а познаеть въ своемь миру,[16] то взяти ему свое, а 3 гривне за обиду.

14. Аще познаеть кто, не емлеть его, то не рци ему: «Мое», нъ рци ему тако: [17] «Поиди на сводъ,[18] где еси взялъ»; или не поидеть, то поручника за пять днии.

15. Аже где възыщеть на друзе проче, а он ся запирати почнеть, то ити ему на изводъ[19] пред 12 человека; да аще будеть обидя не вдалъ будеть, достоино ему свои скотъ, а за обиду 3 гривне.

скота ищи при видоце.

17. Или холопъ ударить свободна мужа, а бежить въ хоромъ, а господинъ начнеть не дати его, то холопа пояти, да платить господинъ за нь 12 гривне;[20] а за тымъ, где его налезуть удареныи тои мужь, да бьють его.

18. А иже изломить копье, любо щитъ, любо портъ, а начнеть хотети его деръжати у себе, то приати скота у него; а иже есть изломилъ, аще ли начнеть приметати, то скотомъ ему заплатити, колько далъ будеть на немъ.[21]

19. Аще убьють огнищанина[31] въ обиду, то платити за нь 80 гривенъ убиици, а людемъ не надобе; а въ подъездъномъ[32] княжи 80 гривенъ.

21. Аже убиють огнищанина у клети,[34] или у коня, или у говяда, или у коровье татьбы, то убити въ пса место.[35] А то же поконъ и тивуницу.

22. А въ княжи тивуне 80 гривенъ.

23. А конюхъ старыи у стада 80 гривенъ, яко уставилъ Изяславъ[36] въ своем конюсе, егоже убиле дорогобудьци.[37]

24. А въ сельскомъ старосте княжи и в ратаинемъ 12 гривне.

26. А въ смерде[39] и въ холопе[40] 5 гривенъ.

27. Аще роба[41] кормилица любо кормиличицъ,[42] 12.

28. А за княжь конь, иже тои с пятномъ, 3 гривне, а за смердеи 2 гривне, за кобылу 60 резанъ, а за волъ гривну, а за корову 40 резань, а третьякь 15 кунъ, а за лоньщину полъ гривне, а за теля 5 резанъ, за яря ногата, за боранъ ногата.

29. А оже уведеть чюжь холопъ любо робу, платити ему за обиду 12 гривне.

31. А иже крадеть любо конь, любо волы, или клеть, да аще будеть единъ кралъ, то гривну и тридесятъ резанъ платити ему; или ихъ будеть 18,[43] то по три гривне и по 30 резанъ платити мужеви.

32. А въ княже борти[44] 3 гривне, любо пожгуть, любо изудруть.

33. Или смердъ умучать, а безъ княжа слова, за обиду 3 гривны; а въ огнищанине, и в тивунице, и въ мечници 12 гривъне.

34. А иже межу переореть любо перетесъ, то за обиду 12 гривне.

36. А въ голубе и въ куряти 9 кунъ, а въ утке, и въ гусе, и въ жераве, и въ лебеди 30 резанъ; а продажи 60 резанъ.

37. А оже украдуть чюжь песъ, любо ястребъ, любо соколъ, то за обиду 3 гривны.

38. Аще убьють татя на своемъ дворе, любо у клети, или у хлева, то тои убитъ; аще ли до света держать, то вести его на княжь дворъ; а оже ли убьють, а люди будуть видели связанъ, то платити в немь.

39. Оже сено крадуть, то 9 кунъ; а въ дровехъ 9 кунъ.

42. А се поконъ вирныи: вирнику взяти 7 ведоръ солоду на неделю, тъже овенъ любо полоть, или две ногате; а въ среду резану въже сыры, в пятницу тако же; а хлеба по кольку могуть ясти, и пшена; а куръ по двое на день; коне 4 поставити и сути имъ на ротъ, колько могуть зобати; а вирнику 60 гривенъ[46] и 10 резанъ и 12 веверици, а переде гривна; или ся пригоди в говение рыбами, то взяти за рыбы 7 резанъ; тъ всехъ кунъ 15 кунъ на неделю; а борошна колько могуть изъясти; до недели же виру сберуть вирници. То ти урокъ Ярославль.

43. А се урокъ мостьниковъ: [47] аще помостивше мостъ, взяти от дела ногата, а от городници[48] ногата; аще же будеть ветхаго моста потвердити неколико доскъ, или 3, или 4, или 5, то тое же.

[1] Муж — в родоплеменном обществе полноправный участник народного собрания, воин, глава семьи; в период становления и развития феодального строя полноправный, лично свободный человек, находящийся под княжеской юрисдикцией, воин, глава семьи, знатный и незнатный.

— Данная норма содержит древнейшее право кровной мести и возможность денежного выкупа за преступление. Β ней указан перечень лиц, имеющих право мстить. Однако это регламентированно ограниченный круг мстителей, в чем отразилось ограничение кровной мести, которое существовало еще в родоплеменном обществе. Виру, судебный штраф за убийство, преступник платил князю.

[3] ... аще будеть русинъ... любо словенинъ, то 40 гривенъ положити за нь. — Содержание второй части статьи раскрывается при предположении, что она является дополнением κ предшествующему тексту в условиях новгородских событий 1015—1016 годов: в ней указывается равная вира за убийство людей, относящихся κ категориям населения, различных по географическому происхождению и социальному статусу. Русин — здесь: житель среднего Поднепровья. Словенин — здесь, житель Приильменья, политическим центром которого является Новгород.

[4] Гридин — член младшей княжеской дружины, воин-профессионал, наемник; древнерусское слово, производное от древнескандинавского gridi — товарищ, телохранитель.

[5] Ябетник — человек, находящийся на княжеской службе. Но в отличие от военных слуг — гриди и судейского чиновника мечника (см. далее) ябетник находился на государственной должности или в составе управления княжеского господского хозяйства.

[6] Мечник — член княжеского административно-судебного аппарата.

— особое социальное понятие, означавшее выходцев из разных сословий.

[8] Или будеть кровавъ... а летцю мъзда. — Композиционно статья составлена сложно, вследствие чего, несмотря на кажущуюся простоту содержания, ее интерпретировали самым различным образом.

[9] Тылеснь.— Β литературе широко распространено понимание этого слова как тупая сторона меча, плашмя или тыльная сторона ладони. Однако меч был обоюдоострым и потому не имел тыльной стороны. Β семантике понятия тылесня не содержится значения плашмя. Наконец, понятие пясть — кисть руки включает в себя также кулак и тыльная частьруки. Наиболее близко κ раскрытию содержания слова тылеснь предположение И. И. Срезневского — обух. Он отметил и близкий по форме синоним — тылъцъ. Μ. Η. Тихомиров дополнил эти наблюдения более поздними лексическими материалами: задняя часть кисти руки (?), тылье, тупая сторона острого орудия. На Руси X — первой половины XI в. оружием, которое имело оборотную сторону тупой, являлись сабля и боевой топор (или топор-орудие). Видимо, оборотная сторона именно этих видов оружия или орудия прежде всего имелась в виду под словом тылеснь. Разные виды ударов мечом перечисляются в ст. 4, 9 КП.

[10] ... тогда чада смирять. — Чада винительный падеж множественного числа от чадо — ребенок. Отсюда обоснованным является мнение, что чада смирять — удерживать детей от мщения, примирять.

[11] Варяг — название на Руси IX—XI вв. преимущественно скандинавских воинов и купцов. Наемные отряды варягов являлись частью княжеской дружины и русского войска.

— вероятно, название человека, относящегося κ финно-угорскому населению северо-запада Руси и южнофинским народам, видимо, член купеческого союза, но по общественному положению колбяг находился ниже варяга.

[13] Рота — клятва, в данном случае — судебная.

[14] Челядин — зависимый человек, относящийся κ челяди, широкой по социальному значению общественной категории, куда входили люди разных форм зависимости, включая рабов. Именно таким широким значением понятия челядь объясняется отсутствие в Русской Правде указания штрафа за убийство челядина.

[15] ... любо у варяга, любо у кольбяга... — Указание именно этих этнических групп свидетельствует ο целенаправленном отборе и редактировании норм так называемой Правды Ярослава, или Древнейшей Правды как следствие новгородских событий 1015—1016 годов. Отсюда становится понятным, почему не названы в качестве укрывателей русин и словенин.

[16] ... въ своемь миру... — Среди многочисленных мнений ο содержании этих слов предпочтительно мнение Γ. Ε. Кочина, который исходил из первоначально широкого значения выражения свой мир как своя община, противополагаемая другим городским и сельским общинам (Правда Русская. Учебное пособие. М.—Л., 1940, с. 42). Видимо, во второй половине XI — начале XII в. понятие мир стало относиться лишь κ сельским общинам, в связи с чем при редактировании текста КП во время подготовки ПП оно было заменено словом город.

«Мое», нъ рци ему тако... — Β раннесредневековый период, когда письменность отсутствовала или была распространена ограниченно, особое значение имели словесно-обрядовые процедуры. Β юридической функции они представляли собой легко запоминаемые правовые клише, словесно-обрядовое исполнение которых при свидетелях и без них обеспечивало исполнение устной сделки и ее подтверждение в случае необходимости судебными решениями.

[18] Свод — судебно-следственная процедура по выявлению участников сделок в связи с краденой вещью или зависимым человеком для установления первоначального правонарушителя-похитителя.

[19] Извод — судебное расследование, включавшее показания свидетелей.

[20] ... то холопа пояти, да платить господинъ за нь 12 гривне... — Возможен разный перевод этой фразы со значительно различающимся юридическим содержанием·. 1) «то холопа арестовать и господин должен заплатить за него 12 гривен», 2) «то холопа (господину) взять и пусть уплатит господин за него 12 гривен». Эта двойственность в понимании текста была снята древнерусскими юристами при подготовке Пространной редакции Русской Правды, где юридическая норма была отредактирована в ст. 65 во втором значении без возможиых иных толкований: «а господин его не выдасть, то платити за нь господину 12 гривен».

Α иже изломить копье... колко далъ будеть на немъ. — Давно было отмечено, что эта норма была заимствована из Закона Судного людем. Она была отредактирована и добавлена κ тексту так называемой Правды Ярослава, или Древнейшей Правды, видимо, небольшое время спустя после ее издания.

— Β литературе преобладает мнение, что данный заголовок начинает так называемую Правду Ярославичей, или Домениальный устав, который был издан братьями после смерти Ярослава Мудрого. Однако текстологический анализ И. А. Стратонова и А. А. Зимина показал, что текст статей 19—41 КП относится ко времени Ярослава (но связан с законодательной деятельностью Ярославичей). Развивая эти наблюдения. М. Б. Свердлов предположил, что 1) текст статей 19—41 КП имел заголовок «Правда уставлена руськой земли», 2) он был издан при Ярославе Мудром и представлял собой Домениальный устав, 3) имена Ярославичей и их мужей появились в заголовке в результате неудачного более позднего редактирования (Свердлов М. Б. От Закона Русского κ Русской Правде. М., 1988, с. 84—101).

[23] Изяслав — Изяслав Ярославич (1024—1078), третий сын Ярослава Мудрого, ко времени смерти отца в 1054 г. старший из сыновей, оставшихся в живых, туровский князь (до 1054), киевский князь в 1054—1068, 1069—1073, 1077—1078 гг.

[24] Всеволод — Всеволод Ярославич (1033—1093), пятый сын Ярослава Мудрого, в 1054—1073 гг. переяславский князь, правил также Ростово-Суздальской и Белозерской землями, в 1073—1077 гг. князь черниговский и других земель, в 1077, 1078—1093 гг. — киевский князь.

[25] Святослав — Святослав Ярославич (1027—1076), четвертый сын Ярослава Мудрого, до 1054 г. правил во Владимиро-Волынской земле, в 1054—1073 гг. — князь черниговский и других земель, в 1073—1076 гг. — киевский князь.

[26] Коснячко — в киевское княжение Изяслава Ярославича упоминается в 1068 г. как воевода, владел в Киеве двором в верхней части города, где находились наиболее важные церкви, дворы князей и знати.

— как отметил М. Н. Тихомиров, имя Перенег неизвестно, но в Ипатьевской летописи под 6721 (1213) годом упоминается уменьшительная форма имени — Перенежько. Поэтому он с полным основанием, как ранее в Академическом издании Русской Правды и в подготовленном на его основе Учебном пособии, разделяет имена Коснячко и Перенег (Тихомиров Μ. Η. Пособие для изучения Русской Правды. М., 1953, с. 80).

[28] Никифор (Микыфор) Киевлянин — ο его деятельности в источниках не сообщается, но упоминается двор Никифора в Киеве. Этот двор находился на Старокиевской горе и был, видимо, значительным по размерам. Он служил ориентиром в рассказе Повести временных лет при изложении топографии Киева середины X в. Таким образом, подтверждается знатное положение Никифора Киевлянина.

[29] Чюдин — занимал видное общественное положение, имел в Киеве двор на месте прежнего княжеского двора времен княгини Ольги. Β 1072 г. в великое княжение Изяслава Ярославича он «держал» Вышгород, то есть был княжеским посадником или тиуном (во времена княгини Ольги и, видимо, позднее Вышгород входил в состав княжеского господского хозяйства — домена). Β 1068 г. упоминается брат Чудина Тукы среди приближенных мужей Изяслава Ярославича. Известен сын Чудина Иванко. Таким образом, имя Чудин хорошо известно и понимание его как указание прозвища при последующем имени Микула ошибочно.

[30] Микула — лицо, достоверно не идентифицируемое.

[31] Огнищанин — управляющий хозяйством княжеского двора.

— наиболее убедительно мнение Б. Д. Грекова, производившего этот социальный термин от слова подъезд — право приезда для получения податей, подати (на примере права епископа на подати в XV—XVI вв.); отсюда подъездной — сборщик податей.

[33] ... вири...— Сохранившиеся два списка КП содержат здесь ошибочные чтения; при составлении ПП кодификаторы пользовались исправным списком КП, поэтому там содержится ясная по литературному выражению норма: «то виревную платити, в чьеи же верви голова лежить» (ст. 3 ПП, Троицкий I список). Вервь — соседская община (об общине в Древней Русн, источники и литературу см.: Свердлов М. Б. Генезис и структура феодального общества в Древней Руси. Л., 1983, с. 90—105).

[34] Клеть — амбар или часть дома, где хранились продукты.

[35] Аже убиють огнищанина... то убити въ пса место. — Β литературе широко распространено мнение, согласно которому огнищанин убит во время воровства. Лишь немногие исследователи, А. Е. Пресняков, Н. П. Павлов-Сильванский, Б. А. Романов, еще в начале XX столетия отметили противоположное содержание статьи: огнищанин убит во время защиты княжеского хозяйства. Такое понимание статьи представляется верным.

[36] Изяслав — Изяслав Ярославич.

— Дорогобужцы — жители города Дорогобужа на реке Горыни, притоке реки Припять на Волыни. Какой имеется в виду исторический факт — неизвестно.

[38] Рядович — зависимый человек по ряду-договору, сохраняющий частично права лично свободного. Есть мнения ο содержании понятия рядович как рядовой или холоп, но они не представляются доказанными.

[39] Смерд — в данной статье имеется в виду человек, относящийся κ феодально зависимому сельскому населению, частично сохраняющему права лично свободного. Β социальную категорию смердов входило также лично свободное сельское население. Широкое по содержанию понятие смерды было заменено на Руси XIV—XV вв. новым — крестьяне. Среди многочисленных других мнений преобладают гипотезы ο смердах как только ο свободном или только зависимом населении, но эти мнения представляются менее обоснованными.

[40] Холоп — лично зависимый человек, социально-экономический и правовой статус которого определялся холопством, особой формой личной крепости при феодальном строе. Β литературе широко распространено мнение, что холопы — это рабы.

[41] Роба — лексический атавизм, относящийся лишь κ лично зависимым женского пола. Κ мужчинам такой формы зависимосги относилось лишь слово холоп. Термин раб использовался в Древней Руси лишь в церковно-славянской лексике. Такое изживание основного понятия, относящегося κ патриархальному рабству, подчеркиваемое словом роба, свидетельствует об отражении в социальной лексике смены древних отношений патриархального рабства новыми — феодальными.

— дядька-воспитатель.

[43] ... или ихъ будеть 18... — Β ст. 40 КП количество соучастников названо 10. На этом основании еще И. Ф. Г. Эверс обоснованно предположил, что вместо буквенного обозначения числительного «и i», то есть 18, надо читать «и i» — то есть «и 10». Ошибка появилась в результате подведения буквы И под титло, вследствие чего она стала читаться как цифра 8. Число 10 является общим обозначением множественности. Позднее в ст. 41 ПП эта цифра была заменена соответствующим описательным выражением: «будеть ли ихъ много».

— улей в дупле или колоде.

[45] Емец — вероятно, название административно-судебной должности, исполнение которой заключалось во взимании податей и судебных штрафов. Текст статьи, видимо, испорчен, поскольку из гривны выплатить князю штраф в три гривны невозможно. Наиболее обоснован расчет Β. Л. Янина, который исходит из симметричности конструкции обеих частей ст. 41 КП. Продажа состояла в обоих случаях из штрафа в пользу князя и десятины. Десятина была равна 1/5 княжеской доли и 1/6 продажи. Штрафы в пользу мечника и емца выплачивались сверх продажи. По мнению В. Л. Янина, расчет штрафов, взимаемых мечником, исходил не из одной гривны, а из 90 кун, тогда как указание одной куны мечнику тоже ошибочно — первоначальной цифрой в протографе была 21 гривна (Янин В. Л. Археологический комментарий κ Русской Правде. — Новгородский сборник: 50 лет раскопок Новгорода. М., 1982, с. 144—145).

[46] ... вирнику 60 гривенъ... — Β тексте, вероятно, описка; в аналогичной ст. 9 ПП вирнику указана выплата в 8 гривен. Вирник — сборщик виры.

— строитель мостов и мостовых.

[48] ... от городници... — Городня — секция настила моста, мостовой, секция конструкции вала, городской стены.

Русская Правда (краткая редакция), перевод
Русская Правда (краткая редакция), оригинал
Комментарии