РУССКАЯ ПРАВДА (КРАТКАЯ РЕДАКЦИЯ)
(Краткая редакция)
ПРАВДА РОСЬКАЯ
1. Убьеть муж мужа,[1] то мьстить брату брата, или сынови отца, любо отцю сына, или братучаду, любо сестрину сынови; аще не будеть кто мьстя, то 40 гривенъ за голову;[2] аще будеть русинъ,[3] любо гридинъ,[4] любо купчина, любо ябетникъ,[5] любо мечникъ,[6] аще изъгои[7] будеть, любо словенинъ, то 40 гривенъ положити за нь.
2. Или будеть кровавъ или синь надъраженъ, то не искати ему видока человеку тому; аще не будеть на немъ знамениа никоторагоже, то ли приидеть видокъ; аще ли не можеть, ту тому конець; оже ли себе не можеть мьстити, то взяти ему за обиду 3 гривне, а летцю мъзда.[8]
3. Аще ли кто кого ударить батогомъ, любо жердью, любо пястью, или чашею, или рогомъ, или тылеснию,[9] то 12 гривне; аще сего не постигнуть, то платити ему, то ту конець.
4. Аще утнеть мечемъ, а не вынемъ его, любо рукоятью, то 12 гривне за обиду.
5. Оже ли утнеть руку, и отпадеть рука любо усохнеть, то 40 гривенъ.
6. Аще будеть нога цела или начьнеть храмати, тогда чада смирять.[10]
7. Аще ли персть утнеть которыи любо, 3 гривны за обиду.
8. А во усе 12 гривне, а въ бороде 12 гривне.
9. Оже ли кто вынезь мечь, а не тнеть, то тъи гривну положить.
10. Аще ли ринеть мужь мужа любо от себе любо к собе, 3 гривне, а видока два выведеть; или будеть варягъ[11] или колбягъ,[12] то на роту.[13]
11. Аще ли челядинъ[14] съкрыется любо у варяга, любо у кольбяга,[15] а его за три дни не выведуть, а познають и въ третий день, то изымати ему свои челядинъ, а 3 гривне за обиду.
12. Аще кто поедеть на чюжемъ коне, не прошавъ его, то положити 3 гривне.
13. Аще поиметь кто чюжь конь, любо оружие, любо портъ, а познаеть въ своемь миру,[16] то взяти ему свое, а 3 гривне за обиду.
14. Аще познаеть кто, не емлеть его, то не рци ему: «Мое», нъ рци ему тако: [17] «Поиди на сводъ,[18] где еси взялъ»; или не поидеть, то поручника за пять днии.
15. Аже где възыщеть на друзе проче, а он ся запирати почнеть, то ити ему на изводъ[19] пред 12 человека; да аще будеть обидя не вдалъ будеть, достоино ему свои скотъ, а за обиду 3 гривне.
скота ищи при видоце.
17. Или холопъ ударить свободна мужа, а бежить въ хоромъ, а господинъ начнеть не дати его, то холопа пояти, да платить господинъ за нь 12 гривне;[20] а за тымъ, где его налезуть удареныи тои мужь, да бьють его.
18. А иже изломить копье, любо щитъ, любо портъ, а начнеть хотети его деръжати у себе, то приати скота у него; а иже есть изломилъ, аще ли начнеть приметати, то скотомъ ему заплатити, колько далъ будеть на немъ.[21]
19. Аще убьють огнищанина[31] въ обиду, то платити за нь 80 гривенъ убиици, а людемъ не надобе; а въ подъездъномъ[32] княжи 80 гривенъ.
21. Аже убиють огнищанина у клети,[34] или у коня, или у говяда, или у коровье татьбы, то убити въ пса место.[35] А то же поконъ и тивуницу.
22. А въ княжи тивуне 80 гривенъ.
23. А конюхъ старыи у стада 80 гривенъ, яко уставилъ Изяславъ[36] въ своем конюсе, егоже убиле дорогобудьци.[37]
24. А въ сельскомъ старосте княжи и в ратаинемъ 12 гривне.
26. А въ смерде[39] и въ холопе[40] 5 гривенъ.
27. Аще роба[41] кормилица любо кормиличицъ,[42] 12.
28. А за княжь конь, иже тои с пятномъ, 3 гривне, а за смердеи 2 гривне, за кобылу 60 резанъ, а за волъ гривну, а за корову 40 резань, а третьякь 15 кунъ, а за лоньщину полъ гривне, а за теля 5 резанъ, за яря ногата, за боранъ ногата.
29. А оже уведеть чюжь холопъ любо робу, платити ему за обиду 12 гривне.
31. А иже крадеть любо конь, любо волы, или клеть, да аще будеть единъ кралъ, то гривну и тридесятъ резанъ платити ему; или ихъ будеть 18,[43] то по три гривне и по 30 резанъ платити мужеви.
32. А въ княже борти[44] 3 гривне, любо пожгуть, любо изудруть.
33. Или смердъ умучать, а безъ княжа слова, за обиду 3 гривны; а въ огнищанине, и в тивунице, и въ мечници 12 гривъне.
34. А иже межу переореть любо перетесъ, то за обиду 12 гривне.
36. А въ голубе и въ куряти 9 кунъ, а въ утке, и въ гусе, и въ жераве, и въ лебеди 30 резанъ; а продажи 60 резанъ.
37. А оже украдуть чюжь песъ, любо ястребъ, любо соколъ, то за обиду 3 гривны.
38. Аще убьють татя на своемъ дворе, любо у клети, или у хлева, то тои убитъ; аще ли до света держать, то вести его на княжь дворъ; а оже ли убьють, а люди будуть видели связанъ, то платити в немь.
39. Оже сено крадуть, то 9 кунъ; а въ дровехъ 9 кунъ.
42. А се поконъ вирныи: вирнику взяти 7 ведоръ солоду на неделю, тъже овенъ любо полоть, или две ногате; а въ среду резану въже сыры, в пятницу тако же; а хлеба по кольку могуть ясти, и пшена; а куръ по двое на день; коне 4 поставити и сути имъ на ротъ, колько могуть зобати; а вирнику 60 гривенъ[46] и 10 резанъ и 12 веверици, а переде гривна; или ся пригоди в говение рыбами, то взяти за рыбы 7 резанъ; тъ всехъ кунъ 15 кунъ на неделю; а борошна колько могуть изъясти; до недели же виру сберуть вирници. То ти урокъ Ярославль.
43. А се урокъ мостьниковъ: [47] аще помостивше мостъ, взяти от дела ногата, а от городници[48] ногата; аще же будеть ветхаго моста потвердити неколико доскъ, или 3, или 4, или 5, то тое же.
[1] Муж — в родоплеменном обществе полноправный участник народного собрания, воин, глава семьи; в период становления и развития феодального строя полноправный, лично свободный человек, находящийся под княжеской юрисдикцией, воин, глава семьи, знатный и незнатный.
— Данная норма содержит древнейшее право кровной мести и возможность денежного выкупа за преступление. Β ней указан перечень лиц, имеющих право мстить. Однако это регламентированно ограниченный круг мстителей, в чем отразилось ограничение кровной мести, которое существовало еще в родоплеменном обществе. Виру, судебный штраф за убийство, преступник платил князю.
[3] ... аще будеть русинъ... любо словенинъ, то 40 гривенъ положити за нь. — Содержание второй части статьи раскрывается при предположении, что она является дополнением κ предшествующему тексту в условиях новгородских событий 1015—1016 годов: в ней указывается равная вира за убийство людей, относящихся κ категориям населения, различных по географическому происхождению и социальному статусу. Русин — здесь: житель среднего Поднепровья. Словенин — здесь, житель Приильменья, политическим центром которого является Новгород.
[4] Гридин — член младшей княжеской дружины, воин-профессионал, наемник; древнерусское слово, производное от древнескандинавского gridi — товарищ, телохранитель.
[5] Ябетник — человек, находящийся на княжеской службе. Но в отличие от военных слуг — гриди и судейского чиновника мечника (см. далее) ябетник находился на государственной должности или в составе управления княжеского господского хозяйства.
[6] Мечник — член княжеского административно-судебного аппарата.
— особое социальное понятие, означавшее выходцев из разных сословий.
[8] Или будеть кровавъ... а летцю мъзда. — Композиционно статья составлена сложно, вследствие чего, несмотря на кажущуюся простоту содержания, ее интерпретировали самым различным образом.
[9] Тылеснь.— Β литературе широко распространено понимание этого слова как тупая сторона меча, плашмя или тыльная сторона ладони. Однако меч был обоюдоострым и потому не имел тыльной стороны. Β семантике понятия тылесня не содержится значения плашмя. Наконец, понятие пясть — кисть руки включает в себя также кулак и тыльная частьруки. Наиболее близко κ раскрытию содержания слова тылеснь предположение И. И. Срезневского — обух. Он отметил и близкий по форме синоним — тылъцъ. Μ. Η. Тихомиров дополнил эти наблюдения более поздними лексическими материалами: задняя часть кисти руки (?), тылье, тупая сторона острого орудия. На Руси X — первой половины XI в. оружием, которое имело оборотную сторону тупой, являлись сабля и боевой топор (или топор-орудие). Видимо, оборотная сторона именно этих видов оружия или орудия прежде всего имелась в виду под словом тылеснь. Разные виды ударов мечом перечисляются в ст. 4, 9 КП.
[10] ... тогда чада смирять. — Чада винительный падеж множественного числа от чадо — ребенок. Отсюда обоснованным является мнение, что чада смирять — удерживать детей от мщения, примирять.
[11] Варяг — название на Руси IX—XI вв. преимущественно скандинавских воинов и купцов. Наемные отряды варягов являлись частью княжеской дружины и русского войска.
— вероятно, название человека, относящегося κ финно-угорскому населению северо-запада Руси и южнофинским народам, видимо, член купеческого союза, но по общественному положению колбяг находился ниже варяга.
[13] Рота — клятва, в данном случае — судебная.
[14] Челядин — зависимый человек, относящийся κ челяди, широкой по социальному значению общественной категории, куда входили люди разных форм зависимости, включая рабов. Именно таким широким значением понятия челядь объясняется отсутствие в Русской Правде указания штрафа за убийство челядина.
[15] ... любо у варяга, любо у кольбяга... — Указание именно этих этнических групп свидетельствует ο целенаправленном отборе и редактировании норм так называемой Правды Ярослава, или Древнейшей Правды как следствие новгородских событий 1015—1016 годов. Отсюда становится понятным, почему не названы в качестве укрывателей русин и словенин.
[16] ... въ своемь миру... — Среди многочисленных мнений ο содержании этих слов предпочтительно мнение Γ. Ε. Кочина, который исходил из первоначально широкого значения выражения свой мир как своя община, противополагаемая другим городским и сельским общинам (Правда Русская. Учебное пособие. М.—Л., 1940, с. 42). Видимо, во второй половине XI — начале XII в. понятие мир стало относиться лишь κ сельским общинам, в связи с чем при редактировании текста КП во время подготовки ПП оно было заменено словом город.
«Мое», нъ рци ему тако... — Β раннесредневековый период, когда письменность отсутствовала или была распространена ограниченно, особое значение имели словесно-обрядовые процедуры. Β юридической функции они представляли собой легко запоминаемые правовые клише, словесно-обрядовое исполнение которых при свидетелях и без них обеспечивало исполнение устной сделки и ее подтверждение в случае необходимости судебными решениями.
[18] Свод — судебно-следственная процедура по выявлению участников сделок в связи с краденой вещью или зависимым человеком для установления первоначального правонарушителя-похитителя.
[19] Извод — судебное расследование, включавшее показания свидетелей.
[20] ... то холопа пояти, да платить господинъ за нь 12 гривне... — Возможен разный перевод этой фразы со значительно различающимся юридическим содержанием·. 1) «то холопа арестовать и господин должен заплатить за него 12 гривен», 2) «то холопа (господину) взять и пусть уплатит господин за него 12 гривен». Эта двойственность в понимании текста была снята древнерусскими юристами при подготовке Пространной редакции Русской Правды, где юридическая норма была отредактирована в ст. 65 во втором значении без возможиых иных толкований: «а господин его не выдасть, то платити за нь господину 12 гривен».
Α иже изломить копье... колко далъ будеть на немъ. — Давно было отмечено, что эта норма была заимствована из Закона Судного людем. Она была отредактирована и добавлена κ тексту так называемой Правды Ярослава, или Древнейшей Правды, видимо, небольшое время спустя после ее издания.
— Β литературе преобладает мнение, что данный заголовок начинает так называемую Правду Ярославичей, или Домениальный устав, который был издан братьями после смерти Ярослава Мудрого. Однако текстологический анализ И. А. Стратонова и А. А. Зимина показал, что текст статей 19—41 КП относится ко времени Ярослава (но связан с законодательной деятельностью Ярославичей). Развивая эти наблюдения. М. Б. Свердлов предположил, что 1) текст статей 19—41 КП имел заголовок «Правда уставлена руськой земли», 2) он был издан при Ярославе Мудром и представлял собой Домениальный устав, 3) имена Ярославичей и их мужей появились в заголовке в результате неудачного более позднего редактирования (Свердлов М. Б. От Закона Русского κ Русской Правде. М., 1988, с. 84—101).
[23] Изяслав — Изяслав Ярославич (1024—1078), третий сын Ярослава Мудрого, ко времени смерти отца в 1054 г. старший из сыновей, оставшихся в живых, туровский князь (до 1054), киевский князь в 1054—1068, 1069—1073, 1077—1078 гг.
[24] Всеволод — Всеволод Ярославич (1033—1093), пятый сын Ярослава Мудрого, в 1054—1073 гг. переяславский князь, правил также Ростово-Суздальской и Белозерской землями, в 1073—1077 гг. князь черниговский и других земель, в 1077, 1078—1093 гг. — киевский князь.
[25] Святослав — Святослав Ярославич (1027—1076), четвертый сын Ярослава Мудрого, до 1054 г. правил во Владимиро-Волынской земле, в 1054—1073 гг. — князь черниговский и других земель, в 1073—1076 гг. — киевский князь.
[26] Коснячко — в киевское княжение Изяслава Ярославича упоминается в 1068 г. как воевода, владел в Киеве двором в верхней части города, где находились наиболее важные церкви, дворы князей и знати.
— как отметил М. Н. Тихомиров, имя Перенег неизвестно, но в Ипатьевской летописи под 6721 (1213) годом упоминается уменьшительная форма имени — Перенежько. Поэтому он с полным основанием, как ранее в Академическом издании Русской Правды и в подготовленном на его основе Учебном пособии, разделяет имена Коснячко и Перенег (Тихомиров Μ. Η. Пособие для изучения Русской Правды. М., 1953, с. 80).
[28] Никифор (Микыфор) Киевлянин — ο его деятельности в источниках не сообщается, но упоминается двор Никифора в Киеве. Этот двор находился на Старокиевской горе и был, видимо, значительным по размерам. Он служил ориентиром в рассказе Повести временных лет при изложении топографии Киева середины X в. Таким образом, подтверждается знатное положение Никифора Киевлянина.
[29] Чюдин — занимал видное общественное положение, имел в Киеве двор на месте прежнего княжеского двора времен княгини Ольги. Β 1072 г. в великое княжение Изяслава Ярославича он «держал» Вышгород, то есть был княжеским посадником или тиуном (во времена княгини Ольги и, видимо, позднее Вышгород входил в состав княжеского господского хозяйства — домена). Β 1068 г. упоминается брат Чудина Тукы среди приближенных мужей Изяслава Ярославича. Известен сын Чудина Иванко. Таким образом, имя Чудин хорошо известно и понимание его как указание прозвища при последующем имени Микула ошибочно.
[30] Микула — лицо, достоверно не идентифицируемое.
[31] Огнищанин — управляющий хозяйством княжеского двора.
— наиболее убедительно мнение Б. Д. Грекова, производившего этот социальный термин от слова подъезд — право приезда для получения податей, подати (на примере права епископа на подати в XV—XVI вв.); отсюда подъездной — сборщик податей.
[33] ... вири...— Сохранившиеся два списка КП содержат здесь ошибочные чтения; при составлении ПП кодификаторы пользовались исправным списком КП, поэтому там содержится ясная по литературному выражению норма: «то виревную платити, в чьеи же верви голова лежить» (ст. 3 ПП, Троицкий I список). Вервь — соседская община (об общине в Древней Русн, источники и литературу см.: Свердлов М. Б. Генезис и структура феодального общества в Древней Руси. Л., 1983, с. 90—105).
[34] Клеть — амбар или часть дома, где хранились продукты.
[35] Аже убиють огнищанина... то убити въ пса место. — Β литературе широко распространено мнение, согласно которому огнищанин убит во время воровства. Лишь немногие исследователи, А. Е. Пресняков, Н. П. Павлов-Сильванский, Б. А. Романов, еще в начале XX столетия отметили противоположное содержание статьи: огнищанин убит во время защиты княжеского хозяйства. Такое понимание статьи представляется верным.
[36] Изяслав — Изяслав Ярославич.
— Дорогобужцы — жители города Дорогобужа на реке Горыни, притоке реки Припять на Волыни. Какой имеется в виду исторический факт — неизвестно.
[38] Рядович — зависимый человек по ряду-договору, сохраняющий частично права лично свободного. Есть мнения ο содержании понятия рядович как рядовой или холоп, но они не представляются доказанными.
[39] Смерд — в данной статье имеется в виду человек, относящийся κ феодально зависимому сельскому населению, частично сохраняющему права лично свободного. Β социальную категорию смердов входило также лично свободное сельское население. Широкое по содержанию понятие смерды было заменено на Руси XIV—XV вв. новым — крестьяне. Среди многочисленных других мнений преобладают гипотезы ο смердах как только ο свободном или только зависимом населении, но эти мнения представляются менее обоснованными.
[40] Холоп — лично зависимый человек, социально-экономический и правовой статус которого определялся холопством, особой формой личной крепости при феодальном строе. Β литературе широко распространено мнение, что холопы — это рабы.
[41] Роба — лексический атавизм, относящийся лишь κ лично зависимым женского пола. Κ мужчинам такой формы зависимосги относилось лишь слово холоп. Термин раб использовался в Древней Руси лишь в церковно-славянской лексике. Такое изживание основного понятия, относящегося κ патриархальному рабству, подчеркиваемое словом роба, свидетельствует об отражении в социальной лексике смены древних отношений патриархального рабства новыми — феодальными.
— дядька-воспитатель.
[43] ... или ихъ будеть 18... — Β ст. 40 КП количество соучастников названо 10. На этом основании еще И. Ф. Г. Эверс обоснованно предположил, что вместо буквенного обозначения числительного «и i», то есть 18, надо читать «и i» — то есть «и 10». Ошибка появилась в результате подведения буквы И под титло, вследствие чего она стала читаться как цифра 8. Число 10 является общим обозначением множественности. Позднее в ст. 41 ПП эта цифра была заменена соответствующим описательным выражением: «будеть ли ихъ много».
— улей в дупле или колоде.
[45] Емец — вероятно, название административно-судебной должности, исполнение которой заключалось во взимании податей и судебных штрафов. Текст статьи, видимо, испорчен, поскольку из гривны выплатить князю штраф в три гривны невозможно. Наиболее обоснован расчет Β. Л. Янина, который исходит из симметричности конструкции обеих частей ст. 41 КП. Продажа состояла в обоих случаях из штрафа в пользу князя и десятины. Десятина была равна 1/5 княжеской доли и 1/6 продажи. Штрафы в пользу мечника и емца выплачивались сверх продажи. По мнению В. Л. Янина, расчет штрафов, взимаемых мечником, исходил не из одной гривны, а из 90 кун, тогда как указание одной куны мечнику тоже ошибочно — первоначальной цифрой в протографе была 21 гривна (Янин В. Л. Археологический комментарий κ Русской Правде. — Новгородский сборник: 50 лет раскопок Новгорода. М., 1982, с. 144—145).
[46] ... вирнику 60 гривенъ... — Β тексте, вероятно, описка; в аналогичной ст. 9 ПП вирнику указана выплата в 8 гривен. Вирник — сборщик виры.
— строитель мостов и мостовых.
[48] ... от городници... — Городня — секция настила моста, мостовой, секция конструкции вала, городской стены.