Приглашаем посетить сайт

Фокеев А.Л.: Неиссякаемый источник. Устное народное творчество
Баллада "Ворон к ворону летит"

Баллада "Ворон к ворону летит"

По природе своей народной балладой является и баллада "Ворон к ворону летит". По происхождению она шотландская и широко известна в переводе А. С. Пушкина. Она близка к семейным балладам, о чем свидетельствуют ее герои – убитый богатырь и его жена. Трагичен финал баллады. События передаются через диалог воронов, и из их разговора вырисовывается сюжет:

Ворон к ворону летит,
Ворон ворону кричит:
"Ворон! Где б нам отобедать?
Как бы нам о том проведать?"
Ворон ворону в ответ:
"Знаю, будет нам обед;
В чистом поле под ракитой
Богатырь лежит убитый".1

В балладе нет развернутого сюжета, содержание, как и во многих других балладах, обстоятельно не раскрывается. Неизвестно, кто герой, что с ним произошло, кто его убил. Финал остается открытым:

Кем убит и отчего,
Знает сокол лишь его,
Да кабылка вороная,
Да хозяйка молодая.

Последняя строфа подчеркивает драматизм действия: богатырь убит, а жена ждет его живого. В этом драматизм действия.

Художественное своеобразие баллады заключается в том, что диалог в ней – основной композиционный прием организации сюжета. В этой балладе сюжет раскрывается через диалог: из разговора воронов читатель узнает о событиях.

В композиции баллады отсутствуют запевы и концовки. Главный признак эпической баллады – наличие сюжета. Это роднит ее с другими эпическими жанрами – былиной и сказкой. Поэтому она может считаться эпическим жанром. Однако в балладах, в отличие от былин и сказок, отсутствуют основные элементы сюжета (завязка, развитие действия, кульминация и развязка). В балладе дан только итог определенных событий, которые произошли до начала повествования. Такие события не находят отражения в начале баллады "Ворон к ворону летит", также как нет развернутой предыстории событий в "Василии и Софье". Изображаются только действия матери – погубление героев. Это вносит таинственный элемент в содержание баллад. Из разговора воронов слушатель только узнает о богатыре, что он убит, а что произошло, кем убит и почему, неизвестно. Это придает балладе загадочный характер. В балладе внимание фиксируется на одном-двух эпизодах. Нет лирических отступлений, подробного описания природы, внешности героев. В балладе мало подробностей. Она начинается с изображения событий, может начаться с диалога, может заканчиваться как бы концовкой, подводящей итог событиям, изложенным в ней:

А хозяйка ждет милого,
Не убитого, живого.

("Ворон к ворону летит")

В конце баллады "Василий и Софья" сообщается о том, что "Васильева матушка лиходейка была":

Золотую вербу повыломала,
Кипарис-дерево повысушила,
Все она коренье повывела.2

В балладе используются разные стилистические средства: эпитеты, символы, иносказания, гиперболы, сравнения, уменьшительно-ласкательные суффиксы. Все они способствуют эмоциональной выразительности баллад, усиливают их трагическое звучание. Эпитеты в балладе, как и в других жанрах фольклора, традиционны: синее море, чистое поле, белокаменные палаты, высокие терема и т. д. Душевные переживания героев передаются при помощи сравнений, а также гипербол и олицетворений.

Примечания.

1. Пушкин А. С. Сочинения: В 3 т. - М., 1995. - Т. 1. - С. 255