Приглашаем посетить сайт

Фокеев А.Л.: Начало всех начал. Древнерусская литература
"Повесть о Горе-Злочастии"

"Повесть о Горе-Злочастии"
(для чтения и изучения в 9-м классе)

Во второй половине XVII века широкое распространение получает повествовательная проза — небольшие по объему повести, истории, сказания. Эта повествовательная литература еще не имеет четких жанровых очертаний, она еще только складывается. В поисках материала авторы этих произведений чаще всего обращались непосредственно к народному творчеству, "народной старине", сказке, лирической и обрядовой песне, народному анекдоту, черпая в них не только темы и сюжеты, но нередко и саму форму их художественного воплощения. Эти повести вошли в историю литературы как ранние образцы демократической повествовательной прозы, как свидетельство поворота русской литературы к национальным истокам художественного творчества.

Сама по себе бытовая повесть характеризуется отходом от средневековой условности в изображении событий и человека, интересом к отдельной личности, проявлением признаков психологизма в ее изображении. Бытовые конфликты, расширение социальной сферы действия героя, введение бытового и этнографического материала в сюжет — все это художественные компоненты нового жанра. В то же время усиливаются и углубляются фольклорные тенденции как на уровне сюжетных источников, так и фольклорной поэтики, проявляющейся в народно-поэтической символике и образности, песенной фразеологии, в элементах фантастики и т. д.

"Повесть о Горе-Злочастии" подтверждает это. Сюжет повести крайне прост: он сводится к рассказу о том, как некий добрый Молодец (он не назван по имени) попадает в царев кабак, куда зазвал его "мил друг". Там он "упивается без памяти", а затем, ограбленный "братом названным", становится бродягой — идет по миру "в лапоточках" в надежде найти себе место в жизни, но это ему не удается, несмотря на все его усилия "жить умеючи", вернуться на "спасенный путь". Его неотступно преследует Горе-Злочастие, и никак не может он уйти от Горя. В изображении автора повести добрый Молодец — обычный человек. Стараясь дать обобщающий образ простого человека, автор сознательно не назвал его по имени и не показал условия, в которых он жил. Только по отдельным намекам в повести можно заключить, что герой из состоятельной купеческой семьи. Он персонаж не положительный, но и не отрицательный, может совершать ошибки, но может и исправиться. Все его "преступление" заключается в том, что он, пренебрегая родительской заповедью, захотел жить "как ему любо".

Автор с сочувствием следит за судьбой своего героя, так как понимает, что добрый Молодец – жертва неопытности, неустойчивости характера и неблагоприятно сложившихся обстоятельств. В повести связаны две темы — существование человека вообще и судьба русского человека в XVII веке. Следуя традиции древней литературы, автор ставит любое частное событие в соответствие с мировой историей. Не случайно повествование начинается с рассказа о грехопадении Адама и Евы, вкусивших запретного плода от "древа познания добра и зла". Адам нарушил заповедь и был изгнан из рая. История безымянного Молодца из повести как бы отголосок этих далеких событий. Адам и Ева были вынуждены покинуть рай. Добровольным изгнанником стал и Молодец, который со сраму "ушел на чужую сторону". До этого момента автор создает два параллельных ряда событий — ветхозаветных (рассказ об Адаме и Еве) и современных. То, что Молодцу суждено пережить, уже не ставится в прямую художественную связь с библейскими событиями. Молодец сам выбирает свою судьбу. Только в XVII веке утверждается в литературе идея индивидуальной судьбы, выбора самим человеком своего жизненного пути.

Молодец выбирает злую долю, злую судьбу. Она-то и воплощается в образе Горя-Злочастия. Оно является злым "духом-искусителем и двойником" Молодца.

Отчего так прилипчиво Горе? За какие грехи дана Горю власть над героем? Не только за пьянство. Ведь на чужбине Молодец снова "стал на ноги", разбогател, "присмотрел невесту". Вина Молодца в том, что он нарушил и другую заповедь: пока он был верен невесте, Горе-Злочастие было бессильно над ним. Но вот оно "излукавилось", явилось во сне к Молодцу в облике Архангела Гавриила и уговорило его бросить невесту. Так произошло окончательное падение героя.

Герой повести — человек раздвоенный, часто страдающий от собственных ошибок. Но автор считает, что он достоин сочувствия, просто потому, что это человек, пусть падший и погрязший в грехе. Такова гуманистическая идея повести. Образ героя народно-поэтического происхождения и восходит к представлению народных песен о злой доле.

"Повесть о Горе-Злочастии" пронизана фольклорной символикой и образностью. Автор широко пользуется народно-песенным языком, распространенными эпитетами и повторами (серый волк, сыра земля, удаль молодецкая).

Именно жанры народных песен и былин определили то новое, что внесла эта повесть в русскую прозу XVII века: лирическое сочувствие автора к своему герою и народно-поэтические художественные элементы.

Однако следует отметить, что бытописательный элемент в повести своеобразен. В повествовании нет точных этнографических деталей, указывающих на место действия, на географические понятия (перечень городов, рек), на время действия, герои не названы по имени, не обнаруживаются и исторические признаки времени.

Бытовой фон воссоздается указанием на житейские правила общества, через описание родительской проповеди, практической сметки торговых людей, бытовых советов, моральных наставлений. Моральные заветы добрых людей и родных создают нравственную атмосферу быта, однако, лишенную исторической конкретности.

Картину быта дополняют и отдельные этнографические детали, хотя и недостаточно многочисленные — "кабацкий двор", на который попадает добрый Молодец, "честен пир": "а в ызбе идет велик пир почестен, гости пьют, ядят, потешаются… Как будет пир на веселие, и все на пиру гости пьяны-веселы, и сидя все похваляютца"1. В повести называются отдельные элементы одежды: "платье гостиное", "гунка кабацкая", "дорогие порты", "чиры" (башмаки), лапотки — "отопочки". В описании же места действия нет определенной конкретности. Детали окружающего мира рисуются в духе фольклорной поэтики: "чужая страна дална, незнакома". Упоминается без уточнений о "граде", избе "с высоким теремом" на дворе. Основным же элементом в изображении жизненного уклада является стихия устной разговорной речи, которой пронизано все произведение. Она воспроизводит бытовые реалии, почерпнутые из фольклорной эстетики.

Судьба, доля человека воплощается, как в народных песнях, в образе Горя: "серо Горе-горинское, босо-наго, нет на Горе ни ниточки. Еще лычком Горе подпоясано"2. Из народной поэзии и такие элементы поэтики, как богатырский голос Горя: "богатырским голосом воскликало: Стой ты, Молодец, меня, Горя, не уйдешь никуды"3.

И в сцене погони Горя за Молодцем присутствуют постоянные элементы и эпитеты народной сказки, такие как "ясный сокол", "белый кречет", "сизый голубь", "ковыль-трава", "травонка", "вострая коса", "буйны ветры" и др. В описании передается специфическая динамика народной речи:

Полетел Молодец ясным соколом,
А Горе за ним белым кречатом.
Молодец полетел сизым голубем,
А Горе за ним серым ястребом.
Молодец пошел в поле серым волком,
А Горе за ним з борзыми вежлецы.
Молодец стал в поле ковыль-трава,
А горе пришло с косою вострою. 4

Быть тебе, травонка, посеченой,
лежать тебе, травонка, посеченой.
И буйны ветры быть тебе развеяной. 5

В духе народной поэзии даны и причитания доброго Молодца, обращенные к Горю:

Ах, ти мне, Злочастие горинское!
До беды меня, Молодца, домыкало:
Уморило меня, Молодца, смертью голодною. 6

Типичны для народной поэзии использованные в повести приемы, формулы, постоянные эпитеты былинного стиля. Так, например, в описании обычая, по которому Молодец приходит на пир: он "крестил лицо свое белое, поклонился чюдным образом, бил челом он добрым людям на все четыре стороны". Молодец грустит на пиру: "на пиру невесел сидит, кручиноват, скорбен, нерадостен". Как и в фольклорной поэтике, Горе первоначально является молодцу во сне, элементы перевоплощения тоже присутствуют в повести (Горе принимает облик архангела Гавриила).

В повести раскрывается и внутренний мир человека, душевная драма Молодца, доведенного до отчаяния нищетой, голодом, наготой, всевластием над ним Горя. Для произведения характерны лирическая проникновенность и драматизм.

"Впервые в русской литературе с такой силой и проникновенностью была раскрыта внутренняя жизнь человека, с таким драматизмом рисовалась судьба падшего человека", — отмечал Д. С. Лихачев. 7

Как мы видим на примере бытовых повестей XVII века, русская литература утрачивает связи с традиционными канонами и является благодатной почвой для развития литературы нового времени.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

  1. Прочтите повесть по книге "Древнерусская литература". Перескажите кратко сюжет. Постарайтесь определить тему повести. Почему ее можно считать бытовой?
  2. Как строится рассказ о судьбе молодого человека?
  3. Какие события составляют основу сюжета?
  4. Расскажите о "хождении Молодца по мукам". Как изображает его автор?
  5. Расскажите о встрече Молодца с Горем.
  6. — Молодец, называется "Горе-Злочастие"? Можно ли было ее назвать "Хождение Молодца по мукам"? На что и почему автор обращает внимание читателя уже в названии?
  7. Как рисует автор повести Горе?
  8. Как описывается Молодец, какие черты характера ему придаются? Почему порывает он с родительским домом?
  9. Как автор относится к своему герою? Сочувствует ли он ему и как показывает его трагическое положение?
  10. Укажите на связи повести с устным народным творчеством. Сравните с известными вам былинами. Как излагаются события в них и в литературном произведении?

Примечания.

1. Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси/Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М., 1969. С. 601

2. Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси/Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М., 1969. С. 607

5. Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси/Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М., 1969. С. 607

6. Изборник. Сборник произведений литературы Древней Руси/Сост. и общ. ред. Л. А. Дмитриева и Д. С. Лихачева. М., 1969. С. 605

7. Лихачев Д. С. Великое наследие. М., 1975. С. 371